Beantwoord

Ondertiteling BBC, ARD etc

  • 11 April 2021
  • 9 reacties
  • 13818 keer bekeken

Een aantal buitenlandse zenders ( o.a. BBC1, BBC2, ARD, ZDF, en ARTE) bieden de mogelijkheid om ondertiteling (in hun respectieve talen) weer te geven. Bij mijn vorige provider werkte dat perfect. Maar bij KPN krijg ik het niet voor elkaar die ondertitels te zien te krijgen.

Voor “meneer KPN”: dit kan voor mij een reden te zijn mijn nieuwe abonnement weer op te zeggen en (tegen meerkosten!!) toch weer terug te gaan naar mijn vorige provider!

icon

Beste antwoord door PeterG 11 April 2021, 19:48

Bekijk origineel

Dit topic is gesloten. Staat je antwoord hier niet bij, gebruik dan de zoekfunctie van de Community of stel je vraag in een nieuw topic.

9 reacties

Reputatie 7
Badge +28

Hallo @PeterVanMunster ,

Een alternatief is om het (indien mogelijk) plaatsen van een schotel. Al deze zenders kun je gratis via de schotel ontvangen. En daarnaast nog honderden andere Duitse, Engelse en Franse zenders. 

 

 

Je kunt de extra ondertiteling (die voor mensen met gehoorproblemen is bedoeld) te voorschijn toveren door op de teletekstknop te drukken en dan voor de resp. ondertitelpagina kiezen.

BBC = 888
ARD, ARTE = 150
ZDF = 777

Ondertiteling weer uit: druk TT knop 2 x in.

Dank voor de info Peter.

Het is echter niet de oplossing voor het probleem. Ik kan idd ondertitels oproepen wanneer ik dat wil maar omdat TT is ingeschakeld zijn alle overige functies van de afstandsbediening (kanaalkeuze, aanvullende info e.d.) niet beschikbaar. Die mogelijkheid had ik voorheen wel.

Klopt. Dat kan alleen via DVB-C(2) doorgifte. Dus alleen de coax-kabelaars hebben dat zo (Ziggo, Caiway via coax (!), KabelNoord e.d.).

Via glasvezel / koper/dsl, IPTV, kan het niet. Is nooit geïmplementeerd (dvb ondertiteling) in die norm. Maar wat niet is…. alleen moet kpn in dit geval dus het wiel uitvinden.

Nogmaals dank, Peter. Een typisch geval van "jammer maar helaas” dus als ik je goed begrijp.

Er is nu een geheel nieuw tv platform. Mogelijk gaat het daarin wel lukken. Via de app (Android en iOS voor smartphone en tablets) en via de website tv.kpn.com is ingeblende ondertiteling al wel mogelijk. Is dan met lichtgrijze doorschijnende achtergrond en witte letters.

 

Hoi Peter,

“jemig de pemig", “asjemenou", “als u begrijpt wat ik bedoel” en nog wat van de TV kreten. Ik bedoel dus: nogmaals dank voor je inzet en aanwijzingen.

Nou heb ik een goede (en tamelijk grote) TV dus ik was niet van plan te gaan TV-kijken op m'n telefoon, tablet of PC maar voor de gein (en als soort “dank voor de moeite") ga ik het toch eens proberen. Wil je nog een terugkoppeling (zoals dat tegenwoordig heet ;-) ) ?

Groet, Peter

PS

"meneer KPN” is je best wel wat schuldig voor je inzet. Doet-ie dat?

N.B. Met een chromecast kunt je het vanaf een Android (of iOS) telefoon/tablet naar je televisie casten, met die ondertiteling.

Met een laptop: sluit die met de hdmi uitgang aan op een hdmi ingang van de tv. Dan kan het ook.

En we doen het onbezoldigd hier.

Je kunt de extra ondertiteling (die voor mensen met gehoorproblemen is bedoeld) te voorschijn toveren door op de teletekstknop te drukken en dan voor de resp. ondertitelpagina kiezen.

BBC = 888
ARD, ARTE = 150
ZDF = 777

Ondertiteling weer uit: druk TT knop 2 x in.

Niet helemaal wat ik zocht. Bij Ziggo kon je voor de BBC via de TV afstandbediening direct ondertitels aanzetten. Dus niet via teletekst. De directe ondertitels zijn beter qua timing en plaatsing op het scherm.