Beantwoord

Extra melding ondertiteling bij Talpa

  • 21 June 2020
  • 26 reacties
  • 2794 keer bekeken

Ik heb een oude Philips Matchline beeldbuis met een Scartkabel aan mijn KPN interactieve TV-Ontvanger.

Tot ca. 2 weken geleden was alles normaal, maar toen begon eerst SBS 6 en later ook Net 5, Veronica en SBS 9 een teletekst-bericht te tonen: "Ondertiteling voor doven en slechthorenden is te vinden op 888". 

Als die tekst eenmaal verschenen is, gaat hij niet meer weg, tenzij ik eerst de zender verander en daarna de televisie uitzet (of van ingang verander).  Niet als ik de 'tv-knop' indruk waarmee je normale teletekst weg haalt.  De tekst is al irritant, maar bedekt ook nog eens de gewone ondertiteling, en het bedekt ook de teletekst-ondertiteling.

Wat niet hielp:
 - ondertiteling aanzetten middels de teletekst-knop.
 - ondertiteling uitzetten middels de tv-knop.
 - TV-Ontvanger herstarten (1 minuut van de stroom).
 - TV-Ontvanger terugzetten naar fabrieksinstellingen.
 - TV herstarten (1 minuut van de stroom).
 - TV-Ontvanger aan andere scart-ingang aansluiten (er zijn er 4)

Wat wel hielp:
 - andere (kleinere) oudere beeldbuis op de scart aansluit heb ik dit probleem niet.

Mijn theorie is dat Talpa sinds kort een nieuw teletekst-signaal meestuurt, maar dat televisies daar verschillend op reageren.
Kan iemand mij zeggen hoe ik van dit signaal af kan komen?

 

icon

Beste antwoord door y.serious 24 June 2020, 08:13

Bekijk origineel

26 reacties

Ik heb dit ook. Is er al een oplossing?

@Martijn_Broers, heb jij ook nog een analoge televisie? En (dus) ook via scart verbonden.

Het lijkt er op dat de TT decoder van de televisietoestel zélf hier spontaan mee aan de haal gaat.

Het is niet KPN die dat zo doet, maar Talpa. Want zelfs via het analoge kanaal via Ziggo (wat per 1 juli hier uit gaat) is de TT 888 op die manier bij de Talpa zenders, hoewel het op mijn analoge tv-tje niet zo oppoept.

:arrow_right: Voor beiden: zet dan eens de TeleTekst uit met de originele afst.bed. van de televisie zelf.

Niet als ik de 'tv-knop' indruk waarmee je normale teletekst weg haalt.

Dat heeft geen zin, want dit lijkt me juist van de TT decoder van de TV zélf te komen.

Ah, dat is een interessant en plausibel idee. 

Helaas heb ik de televisie-afstandbediening niet meer gezien sinds onze verhuizing 3 jaar geleden (en waarschijnlijk ook al even daarvoor, zelfs met Digitenne daarvoor, had ik hem volgens mij niet nodig), dus ik kan het nu niet uitproberen.


Maar dat zou betekenen dat ik die elke keer nodig heb, als ik langs een Talpa-kanaal gezapt heb. Dat lijkt me ook erg onplezierig.  Ik had Talpa overigens al gemaild, maar die reactie zal wellicht even duren, minimaal tot een werkdag.

…. euhm….

Misschien een idee om de televisie te moderniseren? Je ontvanger krijgt het signaal in HD. Toch beetje zonde om daar dan via de scart en een beeldbuistv weer SD van te maken, toch?

Een 32 inch (81,3 cm) Full HD tv heb je al van af € 240 voor een Philips en v.a. € 200 voor een Salora. (bol.com: 32 inch FHD TV's). Heb je ook niet meer zo'n ‘bakbeest’ in huis die bovendien veel meer stroom verstookt dan een platte tv.

Of je koopt een nieuwe afstandsbediening bij https://www.afstandsbedieningwinkel.nl/ .

Deze waarschijnlijk: https://www.afstandsbedieningwinkel.nl/product?type=PHILIPS-TV-ALL

Dit vind ik een intrigerend probleem.

Je kan aan de kwaliteit van de letters zien of het door de TV is gemaakt, dan is het heel scherp, of dat het door de itv-decoder wordt gemaakt, dan is het minder scherp want het moet via de PAL norm naar de scart aansluiting.

Het lijkt mij heeeeel sterk dat de teletekst decoder van de tv  aan gezet wordt door het signaal via de scart.

Wat wel hielp:

 - andere (kleinere) oudere beeldbuis op de scart aansluit heb ik dit probleem niet.

O !

Dat is veranderd mijn idee weer.

Mijn theorie is dat Talpa sinds kort een nieuw teletekst-signaal meestuurt, maar dat televisies daar verschillend op reageren.

Ja, dat kan niet anders, iemand zal een verborgen functie van teletekst hebben (her)ondekt, al dan niet per ongelijk

Kan iemand mij zeggen hoe ik van dit signaal af kan komen?

Ik ben benieuwd !

 

Talpa had de vraag al een aantal keer gekregen.  Het blijkt een instelling van het TV toestel te zijn.  De tv heeft blijkbaar een optie om ondertiteling automatisch in te schakelen.  (Maar ze zeiden er niet bij waarom dit nu pas optreedt.)

Ik heb ondertussen een buurtgenoot met een Philips afstandbediening gevonden, en gisteravond is het daarmee gelukt, om de automatische ondertiteling uit te schakelen.


Voor andere lezers: druk op de "Menu" toets op de Philips afstandsbediening, kies vervolgens "Diversen" en dan "Ondertiteling" en zet die "Uit".
Ik kon het menu alleen sluiten (laten verdwijnen) door de TV uit te zetten, maar dat zal wel komen omdat de afstandbediening eigenlijk bij een andere tv hoort.  (Of misschien ben ik te onervaren om d ejuist eknop te vinden.)


Hierna lijkt het probleem blijvend opgelost.

Tof deze terugkoppeling! :grinning: . Super dat je het zo helemaal uitgezocht hebt. :ok_hand_tone2: . Hier hebben anderen ook wat aan.

Reputatie 7
Badge +21

Hi @y.serious! Fijn dat je inmiddels via Talpa de oplossing hebt gekregen en weer op een fijne manier kan kijken! En ook top dat je dit met ons gedeeld hebt! 

Heb je in de toekomst nog vragen, dan weet je ons te vinden!

Talpa had de vraag al een aantal keer gekregen.  Het blijkt een instelling van het TV toestel te zijn.  De tv heeft blijkbaar een optie om ondertiteling automatisch in te schakelen.  (Maar ze zeiden er niet bij waarom dit nu pas optreedt.)

Ik heb ondertussen een buurtgenoot met een Philips afstandbediening gevonden, en gisteravond is het daarmee gelukt, om de automatische ondertiteling uit te schakelen.


Voor andere lezers: druk op de "Menu" toets op de Philips afstandsbediening, kies vervolgens "Diversen" en dan "Ondertiteling" en zet die "Uit".
Ik kon het menu alleen sluiten (laten verdwijnen) door de TV uit te zetten, maar dat zal wel komen omdat de afstandbediening eigenlijk bij een andere tv hoort.  (Of misschien ben ik te onervaren om d ejuist eknop te vinden.)


Hierna lijkt het probleem blijvend opgelost.

Helaas, hier een oude maar oerdegelijke B&O met nog een video in de zuil. Op de scart aangesloten.

Alle menu’s doorgelopen maar geen optie ondertiteling gevonden. 

Iemand suggesties? @kpn : als het probleem al bekend is bij Talpa misschien dat zij wel gevoelig zijn om het van hun kant terug te zetten?

Ben benieuwd!

Ook bij zusterbedrijf Ziggo melden alleen nog B & O bezitters dit.
https://community.ziggo.nl/ziggo-mediabox-xl-154/ondertiteling-58071/index2.html

https://community.ziggo.nl/mediaboxen-modules-95/melding-ondertiteling-voor-doven-en-slechthorende-is-te-vinden-op-888-58088?postid=611462#post611462

Hier kan je provider (Ziggo, KPN, etc. ) niets aan veranderen. Dit is hoe het aangeleverd wordt door Talpa. Het is zaak bij hen aan de bel te trekken.
Neem contact op met Talpa Network. Zie hier.

Of eindelijk te moderniseren naar een HD of 4k UHD televisie met HDMI. Die zal bovendien zo’n 40 % lager stroomverbruik hebben dan je huidige TV. Scart is nu echt wel uit de tijd. Je decoder krijgt het in HD, zonde om daar geen gebruik van te maken, toch?

Ook: breedbeeldweetjes: ondertitelmelding 888 op Talpa zenders.

Ik heb dezelfde meldingsproblemen op de Talpa zender met een HDMI aansluiting op een KPN decoder en B&O TV (HD). Ik krijg met geen mogelijkheid die melding (zie melding en afbeelding y.serious) weg met de B&O afstandbediening.

Het lijkt of ik dit probleem heb sinds half juni.

Iemand een briljant idee om die irritante melding weg te krijgen?

Klopt. Ook bij Ziggo alleen nog meldingen met via Scart aangesloten (dus oude) B & O toestellen. Ook daar op het forum nog geen oplossing.

Behalve dan moderniseren natuurlijk. Toch zonde: je ontvanger krijgt het in HD en jij gaat dan weer SD zitten kijken via een Scart op een beeldbuis.

Mogelijke oplossing i.c.m. je B & O

Je kunt een HDMI náár Scart converter aanschaffen/gebruiken. Dan zit het TT signaal niet meer in het Scartsignaal naar je TV.

Ik heb geen scart aansluiting en het probleem bestaat dus ook met een HDMI verbinding naar de KPN decoder.

Hè. HDMI ondersteunt helemaal geen TT signaal.

Je hebt niet óók de scart kabel ertussen, maar alleen HDMI dan?

Ik denk dan toch dat B & O met een oplossing moet komen of Talpa moet het anders gaan doen met het signaal.

Of je koopt een andere tv. Ander merk ook.

Ik heb dezelfde meldingsproblemen op de Talpa zender met een HDMI aansluiting op een KPN decoder en B&O TV (HD).

En Peter schrijft :

Klopt. Ook bij Ziggo alleen nog meldingen met via Scart aangesloten

Dat begrijp ik niet

Behalve dan moderniseren natuurlijk. Toch zonde: je ontvanger krijgt het in HD en jij gaat dan weer SD zitten kijken via een Scart op een beeldbuis.

Als iemand het beeld mooi genoeg vindt, dan mooi zo laten. Het onnodige energiegebruik vind ik wel een goed argument overigens, zo ook bij koelkasten ed, maar dat ter zijde.

Er is iemand bij SBS6 (ed?) die iets vreemds heeft gedaan cq aangezet, dat is overduidelijk !

Ik krijg die irritante tekst niet weg bij de Talpa zenders. Heb het probleem niet bij mijn Toshiba met een soortgelijke decoder.

Inmiddels wel gezien dat mijn B&O ook de scart kabel in de decoder heeeft. Dat is om de B&O afstandbediening te kunnen gebruiken voor ook de decoder.

 

Nou, haal die scart kabel er dan maar uit.

Dat is om de B&O afstandbediening te kunnen gebruiken voor ook de decoder.

Volgens mij werkt dat zo helemaal niet. En zal het zonder die scart ook werken met de ab.

En anders

wat heb je liever. Die melding op de talpa zenders met de scart en bediening met de B & O ab. Of die melding niet (via HDMI) en eventueel de kpn-ontvanger met diens eigen ab bedienen.

Ga e.e.a. proberen.

Thanks for yr reply.

Het lijkt opgelost, de ondertitels werken nu prima op SBS6, ze worden ook netjes verplaatst als er andere teksten in beeld komen.
Maar ik heb niet lang gekeken, in ieder geval is het vreemde verschijnsel nu ook verdwenen, mijn Vu+ ontvanger raakte helemaal de kluts kwijt als ik de ondertitels aanzette gisteren, erg merkwaardig.

De veroorzaker heeft het ook weer opgelost gelukkig.
Dan kan nu iedereen de instellingen en stekkers weer terug zetten naar zo als het was.

heb hetzelfde probleem...ook met b&o televisie. wat een onzin advies om maar een nieuwe tv aan te schaffen:( het probleem ligt bij talpa, niet bij b&o, dus talpa is hier verantwoordelijk voor om het op te lossen en graag zo snel mogelijk. zeer irritant!!!!!!

@carry60

Ik ben met je eens dat Talpa verantwoordelijkheid moet nemen. Wel opvallend dat er hier en op het Ziggo-forum alleen meldingen van B & O zijn overigens:thinking: .

Neem contact op met de afdeling TALPA NETWORK. De gegevens daarvan vind je hier:
https://talpanetwork.com/#contact

Nou zo onzinnig vind ik mijn advies niet. Nieuwe tv: veel lager stroomverbruik, HD beeld,  niet zo’n bakbeest in de kamer, Talpa TT888 probleem niet.

vanwege de aanschafprijs doe je een B&O tv niet zomaar even de deur uit alleen voor een probleem op de pulpzenders van talpa. zo vaak kijk ik er niet naar, zo'n bakbeest is het nu ook weer niet, staat niks in de weg en de stroombesparing zal niet in de honderden euro's per jaar lopen:)

bedankt iig voor het talpa adres.

Je betaalt een groot deel daarvan voor het merk. Intern is het voor 90 % een Philips.

Hij is ook nog gestript. De functie “automatisch ondertiteling” ontbreekt t.o.v. Philips waardoor je dit nou niet uit kunt zetten.

En ongeacht de prijs mag een TV na een jaar of 10 gewoon wel vervangen. Het blijft toch zonde om niet HD te kijken terwijl je het HD aangeleverd krijgt.

Qua stroomkosten v.d. tv zal 't op jaarbasis ongeveer 30 % schelen.

Maar het is uiteraard je eigen keuze.

Bij B&O gebruik je de afstandsbediening, druk op menu-go-exit. 

Sorry, herstel: 

om de irritante ondertiteling weg te krijgen bij de Talpa zenders gebruik je de B&O afstandsbediening: 

-text

-go

-exit

 

probleem hier opgelost. Wel iedere keer na aan/uitzetten opnieuw de handeling uitvoeren. 

Reageer